Mojí srdcovkou jsou sice překlady z humanitních oborů (dějiny, psychologie, mateřství, sociologie apod.), avšak větší poptávka je po jiných druzích překladů. Mám tedy zkušenosti z téměř všech oblastí, kromě těch právních. NEPROVÁDÍM překlady právní.
Zkušenosti s překlady:
-podkladů pro eshopy
-technických manuálů
-lékařských zpráv
-nájemních smluv
-titulků
-receptů
-sportovních knih
-stavebních návrhů
apod.
Obraťte se na mě s textem, termínem dodání, jistě se dohodneme. Mám bohaté zkušenosti (příp. viz recenze) :-) Cena je od 300 kč/12 euro za NS podle typu textu.
Termín dodání záleží na rozsahu textu.
Dobrý den,
mockrát děkuji, překlad je takto naprosto ideální. Zkratky jsou maličkost, které nejsou pro mě tak důležité.
S vaší odvedenou prací jsem velmi spokojený, rozhodně Vás znovu využiji, jakmile budu potřebovat opět přeložit nějaký text.
Děkuji a přeji krásný zbytek dne
Kunc