Ahoj,
jmenuji se David a jsem absolventem sinologie (čínská filologie) a čínského jazyka na Shanghai International Studies University. Jsem držitelem certifikátu HSK 6, což je nejvyšší úroveň a odpovídá úrovni C2 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Mé nadšení pro čínský jazyk a čínskou kulturu mě zavádí až tady, kde nabízím překlady z čínštiny do češtiny a naopak.
Nabízím profesionální překladatelské služby neodborných textů v co nejkratším možném čase. Překlady do čínštiny navíc prochází odbornou korekturou mým pomocníkem a kamarádem Philipem pocházejícího z čínské provincie Jilin. Spolu tvoříme silné a dynamické duo.
Obvyklé ceny překladů agenturou se pohybují někdy i v cenách přes tisíc korun. Já však nabízím mnohem příznivější ceny.
Ceny jsou uvedeny podle normostran (NM) a funguje to tak, že jedna normostrana se rovná 1800 znakům včetně mezer (standardní praxe). Při překladu do čínštiny počítám za normostranu výchozí český text, kvůli odlišnosti čínského znakového písma oproti českému. Jeden čínský znak může znamenat i jedno slovo, přičemž v češtině je jeden znak písmeno bez významu.
Neváhejte využít našich služeb!
Budu se těšit na spolupráci.
David
POZOR: Předmětem tohoto inzerátu je pouze překlad z čínštiny do češtiny. Pokud máte zájem o opačnou variantu, najdete ji v mé další nabídce.
Expresní dodání se vztahuje na maximálně 2 normostrany.
