Nově můžete zaplatit až po dodání služby a jen v případě spokojenosti!
Všechny Joby / Překlad textu

Překlady z němčiny do češtiny

Německy se mluví v sousedních státech a mnoho českých firem či podnikatelů má obchodní partnery z německy mluvících zemí. Není divu, že občas potřebujeme přeložit text či dokument z němčiny do češtiny. Přestože pro komunikaci s německými partnery je nezbytné němčinu alespoň na základní úrovni ovládat, pro překlad opravdu důležitých dokladů je nejlepším řešením svěřit překlad profesionálnímu překladateli.

Překlad z němčiny do češtiny. Přeložit sám, nebo svěřit profesionálovi?

Přesto že se možná německy domluvíte docela dobře, v některých případech to nestačí. Důležité právní nebo úřední dokumenty, smlouvy, ve kterých jde o nemalé částky peněz, to vše jsou případy, kdy záleží na významu každého jednotlivého slova. Překlad z němčiny do češtiny musí být v takových případech naprosto přesný a bezchybný. Jakýkoli posun významu, nebo chyba v překladu by se vám mohla krutě vymstít. V takových případech je profesionální překladatel z němčiny naprosto nezbytný.

Jak vybrat překladatele z němčiny do češtiny?

Záleží na tom, čeho se překládaný text týká. Pokud jde o odborný text nebo právní dokument, měl by překladatel nejen umět perfektně německy a mít zkušenosti s překládáním, ale měl by také ovládat alespoň částečně i obor, kterého se text týká. Ideální je, pokud má možnost překlad konzultovat s rodilým mluvčím.

Speciální překlady z němčiny do češtiny?

Občas je potřeba přeložit z němčiny texty a dokumenty staršího data, záznamy v matrikách, pozemkových knihách, či starých kronikách. Tyto německé texty bývají většinou napsány archaickými druhy písma, tzv. švabachem, nebo kurentem, které již dnes mnoho lidí neumí přečíst. Pro překlad takových starých listin z němčiny do češtiny si vyberte takového překladatele, který ovládá takzvanou paleografii, čtení starodávného písma.

Celá kategorie Překlad textu